《台灣漫遊錄》的一些隨想,電影、類型與雙重
得獎後,網路上馬上一堆美食地圖大量噴發。食物當然是穿針引線的重點,連目錄都以一道菜色為名,不過……

快訊》勇奪國際布克獎,楊双子《臺灣漫遊錄》英譯本與譯者金翎,寫下歷史,楊双子:「在力量懸殊的強權面前,文學有用嗎?」
狂賀!台灣作家楊双子小說《臺灣漫遊錄》英譯本《Taiwan Travelogue》,勇奪重量級英譯文學獎項「國際布克獎」,成為首部進入決選並獲得首獎肯定的台灣文學英譯作品。評審指出:「《臺灣漫遊錄》完成了一項驚人的雙重成就:它既成功地作為一則令人食指大動的愛情故事,也成功地成為一部尖銳有力的後殖民小說。」


